Conocer y comprometerse: ¿cómo funciona la más importante biblioteca Braille y Parlante de la Provincia?

Transcripciones, grabaciones, voluntariado, talleres y hasta un coro son algunos de los servicios y actividades que ofrece la institución que hoy es referente no solo a nivel nacional sino en la región.

El braille es un sistema de lectura y escritura táctil pensado para personas ciegas. Foto: gentileza de la institución

Más de 3.500 obras en sistema braille y una cantidad similar de audiolibros forman parte del repositorio de la Biblioteca Braille y Parlante de la Provincia de Buenos Aires, un espacio que surgió en 1947 apoyado en la Ley 5.113 y que desde entonces provee de materiales de todo tipo a personas ciegas, con discapacidad visual y también con cualquier otra dificultad para acceder al texto impreso (por ejemplo, una persona con discapacidad motriz que no pueda sostener un libro). Actualmente, y después de funcionar en distintos espacios, la biblioteca tiene su sede en calle 5 entre 60 y 61, y forma parte de la subsecretaría de Políticas Culturales del ministerio de Producción Ciencia e Innovación Tecnológica.

En Argentina, un 10,2% de la población de seis años y más tiene alguna dificultad, y la más prevalente es la dificultad motora, seguida de la dificultad visual, la auditiva y la mental-cognitiva (INDEC, 2018). Esto implica que casi 900 mil personas en nuestro país tiene problemas para ver, lo cual da cuenta del valor de las instituciones que trabajan para favorecer la producción y distribución de obras accesibles. Se trata, pensando en Derechos Humanos, de colaborar para garantizar el acceso y participación en la cultura, el acceso a la información, y la educación.

Sergio Rojas, jefe de Departamento de la institución desde el 2014, reflexiona al respecto junto a 90lineas.com: “Al hablar de discapacidad tenemos que hablar de la posibilidad de una persona de acceder a lo que quiera sin ningún tipo de inconveniente. Esa es la discapacidad: no poder elegir o hacer libremente lo que querés porque hay algo que te lo impide. Una cosa es lo propio y otra cosa es el medio. Vos podés no ver, pero si tu entorno te ayuda no hay problema. El problema empieza cuando tu entorno es un conjunto de barreras físicas, culturales, simbólicas y políticas que hacen que no puedas desarrollar tu vida libremente. Ahí empiezan las situaciones discapacitantes”.

Fachada de la sede de la Biblioteca, ubicada en calle 5 entre 60 y 61. Foto: gentileza de la institución

Bajo ese punto de vista, la biblioteca busca “equiparar oportunidades” y trabaja en varias líneas. Por un lado, existe la tarea cotidiana de enviar libros en braille y audiolibros a aquellos que solicitan el catálogo, pero también la de producirlos. Todos los años, se realiza una convocatoria de voluntarios que quieran donar su voz y su tiempo para grabar los audiolibros en la sede, donde disponen de cabina y operador. Año a año, el número de voluntarios aumenta y sigue sorprendiendo al equipo. El año pasado alrededor de 600 personas se anotaron en tiempo récord, apenas tres días, y muchas de ellas quedaron en lista de espera.

“Con los años empezamos a delinear un poco más qué es lo que queríamos con la producción y gracias al aumento de voluntarios lo pudimos concretar. Comenzamos a seleccionar voces y poder hacerlo en base a los distintos géneros, porque no es lo mismo la voz que queremos para literatura infantil que para una novela. Y los voluntarios también empezaron a sentirse más satisfechos de ser elegidos por su calidad de voz, su tono y ritmo. Muchos se emocionan cuando les decimos que dentro de 20 o 30 años van a poder escucharse. Es una gran y linda tarea”, cuenta Sergio, que detalla que incluso notaron cómo empezaron a participar profesionales de la voz como locutores y narradores orales. “Todo esto fue fenomenal y nos permitió mejorar la producción”.

Por otro lado, se realiza transcripción e impresión en braille. En este caso, cuentan con correctores que trabajan en conjunto y leen el texto impreso en tinta y en braille. La elección de las obras tiene que ver con la demanda de la comunidad, pero también con el perfil de la biblioteca, las decisiones del comité editor y el interés de promover a autores y autoras bonaerenses. “También quiero destacar que comenzamos hace un tiempo a trabajar en el diseño universal. Esto quiere decir que el libro esté disponible tanto en braille como en audio, tener el mismo producto posible de ser escuchado o leído desde distintos lugares”.

Los talleres y la cercanía con la comunidad

Belkis Diaz comenzó su relación como trabajadora de la Biblioteca a finales de los ochenta y desde entonces fue parte de distintas áreas, como corrección y audio. Desde 2014, es coordinadora de los talleres, uno de los motores de la institución y la puerta de entrada -e intercambio- con la comunidad.

Impresora braille. Foto: gentileza de la institución

“El primer taller que lanzamos fue de plástica y cuando vimos que funcionaba nos largamos a organizar más. La gente respondió muy bien, detectamos que era una necesidad”, cuenta la trabajadora social y docente en diálogo con 90lineas.com. Luego, repasa que ya se han brindado en la institución, entre otros, talleres de teatro, expresión corporal, ritmos latinos y folclore; yoga, meditación y autoayuda; ajedrez, origami, computación, inglés; e instrumentos como guitarra y teclado. Además, se brindan anualmente cursos de lengua de señas y lectoescritura en sistema braille. Cabe resaltar que todos son abiertos, libres y gratuitos.

En ese sentido, Rojas suma: “Decidimos que íbamos a transitar las coincidencias independientemente de las características físicas que se pueden tener. El que se tiene que adaptar en este caso es el docente. Ellos son quienes tienen que lograr crear una dinámica y consignas compartidas, y claro que es un desafío importante, pero gratificante”. Dos de los ejemplos más claros son el coro, donde los propios coreutas con alguna discapacidad visual le explicaron al director cómo podía comunicarse con ellos durante ensayos y presentaciones, y el taller de ajedrez, que estuvo al frente de un médico que diseñó con asesoría de la Biblioteca un tablero adaptado.

Con este largo camino recorrido, los talleres se volvieron parte importante de la identidad de la Biblioteca y la convocatoria sigue creciendo por el boca a boca. “La gente acá se siente muy cómoda. Se arma como una familia y es una forma de encuentro”, resume Belkis, quien sigue buscando nuevas propuestas para ofrecer. “Quiero que lo disfruten y seguir promoviendo esta relación con la comunidad. Creo que eso es lo lograron los talleres, la integración”.

La pandemia y otro desafío de adaptación

La pandemia por la COVID-19 impactó, al igual que en cientos de áreas de la vida cotidiana, en el funcionamiento de la Biblioteca, pero aún así lograron adaptarse. El año pasado, tuvieron un récord de pedidos de audiolibros, más de dos mil, no solo de habitantes de la Provincia, sino que de todo el país y hasta del exterior. Quienes deseen pedir el catálogo pueden hacerlo escribiendo al mail: braillelaplata@gmail.com

Durante el aislamiento, también llevaron adelante un concurso de relatos de cuarentena y alrededor de 400 personas se presentaron. De ese enorme número, una docena de textos fueron seleccionados y se realizó la producción de un audiolibro. Y, por supuesto, algunos de los talleres se pudieron adaptar a la modalidad a distancia, tales como folklore, ritmos latinos, teatro, origami y yoga, además del coro. Este año, la modalidad y los talleres se repetirán, y se agregará la posibilidad de realizar pilates.

“Nosotros somos una de las instituciones oficiales dedicadas a la producción de obras para discapacidad visual, eso nos da mucho orgullo y nos pone en un lugar de gran responsabilidad. Somos una caja de resonancia, lo que hacemos rebota en todos lados y por eso hacemos siempre lo mejor que podemos”, recalca Rojas, quien cuenta con una larga experiencia laboral en ámbitos de la cultura y la extensión universitaria, y cuyo interés principal hoy en día en el trabajo comunitario.

Y cierra: “Muchas veces en el tema de la discapacidad visual se trabaja por lo que no se puede hacer en vez de por lo que se puede hacer. Hay incluso a veces una denigración de la persona y creo que tiene que ver con los prejuicios y el desconocimiento. El conocer te compromete”.

Cabina de grabación en el espacio de la Biblioteca, donde se realiza la producción de audiolibros. Foto: gentileza de la institución
biblioteca Braille biblioteca Braille biblioteca Braille biblioteca Braille biblioteca Braille
Salir de la versión móvil